El cliente reconoce haber sido informado de las características, funcionamiento y mantenimiento del producto, tanto a través del etiquetado como por las explicaciones del vendedor.
Para cualquier reclamación sobre el producto adquirido, es imprescindible presentar el justificante de compra.
Las devoluciones se canjearán por otros productos o vales, en las mismas condiciones que se entregó el producto, siendo imprescindible el embalaje original y justificante de compra, durante los 15 días siguientes a la fecha de la compra.
Por higiene, en los productos de uso personal no se admiten cambios ni devoluciones.
Los costes de envíos a los servicios técnicos correrán a cargo del cliente.
El producto dispone del período, condiciones y coberturas de garantía que concede el fabricante en su documento de garantía. En caso de una reparación económicamente desproporcionada, siempre será la marca a través de su servicio técnico quien decidirá sobre la posible sustitución del aparato.
Las mercancías objeto de venta serán propiedad del vendedor mientras no se produzca el pago total del precio de las mismas por parte del comprador o entidad de crédito correspondiente.
La firma en el documento de entrega por el comprador da su conformidad con la entrega, puesta en marcha y estado del producto, y supone su aceptación y satisfacción total en relación con las obligaciones del vendedor.
Terms and Conditions of Sale
The customer acknowledges having been informed of the characteristics, operation and maintenance of the product, both through labelling and through the seller's explanations.
For any complaint regarding the purchased product, it is essential to present the proof of purchase.
Returns will be exchanged for other products or vouchers, under the same conditions in which the product was delivered. The original packaging and proof of purchase are required, within 15 days of the purchase date.
For hygiene reasons, personal use products cannot be exchanged or returned.
Shipping costs to technical services will be borne by the customer.
The product is covered by the warranty period, conditions and coverage granted by the manufacturer in its warranty document. In the event of a disproportionately costly repair, it will always be the brand, through its technical service, that decides on the possible replacement of the unit.
Goods subject to sale remain the property of the seller until full payment of the price has been made by the buyer or the corresponding credit institution.
The buyer's signature on the delivery document confirms acceptance of the delivery, commissioning and condition of the product, and constitutes full acceptance and satisfaction regarding the seller's obligations.
Conditions de Vente
Le client reconnaît avoir été informé des caractéristiques, du fonctionnement et de l'entretien du produit, tant par l'étiquetage que par les explications du vendeur.
Pour toute réclamation concernant le produit acheté, il est indispensable de présenter le justificatif d'achat.
Les retours seront échangés contre d'autres produits ou des bons d'achat, dans les mêmes conditions que celles dans lesquelles le produit a été livré. L'emballage d'origine et le justificatif d'achat sont indispensables, dans les 15 jours suivant la date d'achat.
Pour des raisons d'hygiène, les produits à usage personnel ne peuvent pas être échangés ni retournés.
Les frais d'envoi aux services techniques seront à la charge du client.
Le produit bénéficie de la période, des conditions et des couvertures de garantie accordées par le fabricant dans son document de garantie. En cas de réparation économiquement disproportionnée, c'est toujours la marque, via son service technique, qui décidera de la possible substitution de l'appareil.
Les marchandises faisant l'objet de la vente resteront la propriété du vendeur tant que le paiement intégral n'aura pas été effectué par l'acheteur ou l'établissement de crédit concerné.
La signature du document de livraison par l'acheteur vaut acceptation de la livraison, de la mise en service et de l'état du produit, et constitue son acceptation et sa satisfaction totale quant aux obligations du vendeur.
Условия продажи
Покупатель подтверждает, что был проинформирован о характеристиках, эксплуатации и обслуживании товара как посредством маркировки, так и через разъяснения продавца.
Для любой претензии по приобретённому товару необходимо предъявить документ, подтверждающий покупку.
Возврат товара будет осуществлён путём обмена на другие товары или ваучеры на тех же условиях, в которых товар был передан покупателю. Обязательны оригинальная упаковка и документ о покупке. Срок — 15 дней с даты покупки.
По соображениям гигиены обмен и возврат товаров личного пользования не допускается.
Расходы на доставку товара в сервисный центр несёт покупатель.
На товар распространяются гарантийный срок, условия и покрытие, предоставленные производителем в гарантийном документе. В случае экономически несоразмерного ремонта решение о возможной замене устройства принимает бренд через свой технический сервис.
Проданный товар остаётся собственностью продавца до полной оплаты его стоимости покупателем или соответствующим кредитным учреждением.
Подпись покупателя в товарно-сопроводительном документе подтверждает получение, ввод в эксплуатацию и состояние товара, а также означает полное принятие и удовлетворение условиями обязательств продавца.
Verkaufsbedingungen
Der Kunde bestätigt, über die Eigenschaften, die Funktionsweise und die Wartung des Produkts informiert worden zu sein – sowohl durch die Kennzeichnung als auch durch die Erläuterungen des Verkäufers.
Für jede Reklamation bezüglich des erworbenen Produkts ist die Vorlage des Kaufbelegs unerlässlich.
Rücksendungen werden gegen andere Produkte oder Gutscheine umgetauscht, unter denselben Bedingungen, unter denen das Produkt übergeben wurde. Originalverpackung und Kaufbeleg sind erforderlich. Die Frist beträgt 15 Tage ab Kaufdatum.
Aus Hygienegründen werden bei Produkten zum persönlichen Gebrauch weder Umtausch noch Rückgabe akzeptiert.
Die Versandkosten zum Kundendienst gehen zu Lasten des Kunden.
Das Produkt verfügt über den Garantiezeitraum, die Bedingungen und den Umfang, den der Hersteller in seinem Garantiedokument gewährt. Im Falle einer wirtschaftlich unverhältnismäßigen Reparatur entscheidet stets die Marke über ihren Kundendienst über einen möglichen Geräteaustausch.
Die verkauften Waren bleiben Eigentum des Verkäufers, bis der vollständige Kaufpreis vom Käufer oder dem entsprechenden Kreditinstitut bezahlt wurde.
Die Unterschrift des Käufers auf dem Lieferdokument bestätigt die Lieferung, Inbetriebnahme und den Zustand des Produkts und stellt seine vollständige Zustimmung und Zufriedenheit hinsichtlich der Verpflichtungen des Verkäufers dar.